В буддийском монастыре Лининь Cы (Прибежище души), что в городе Ханьчжоу, жил когда-то монах по имени Дао Цзи – т.е. Ведущий к Спасению.
Часто он захаживал в деревню около монастыря с веером в руках, в шлепанцах, улыбчивый и безобидный. Так, без дела, просто поболтать и выпить.
Жители посмеивались над ним, и никто не принимал его всерьез. Однажды кто-то сказал: «Уж больно имя у тебя неподходящее. Ну, к какому Спасению ты можешь нас привести? И вид у тебя какой-то несолидный: в руках истрепанный веер, на ногах старые шлепанцы, весь пропах чесноком и луком, еще и любитель поболтать и выпить. Да и делаешь ты все так бестолково, так шиворот-навыворот, что надо тебе и зваться - Цзи Дянь (Шиворот–Навыворот)».
Монах не обиделся, а весело рассмеялся: «Будь по-вашему, зовите меня как хотите - Цзи Дянь. Я не против».
Шло время, и как-то ночью монах ясно увидел, что к деревне стремительно летит по воздуху скала и в полдень погребет под собою все дома жителей деревни. Монах бросился в деревню. Ему встретился старик. Увидев его, Цзи Дянь закричал: « Скоро прилетит скала, раздавит все ваши дома! Быстрее уходите из деревни!» Но старик не поверил Цзи Дяню и ни капли не встревожился.
«Ты, должно быть, не проснулся еще!», - сказал он и в заботах о своем пошел прочь.
Монах побежал дальше. Видит: на встречу идет пожилая женщина с хворостом.
«Спасайтесь!», - прокричал монах.
«Скоро прилетит скала и накроет собой деревню!»
Женщина засмеялась: «Господин монах ищет повод повеселиться? Но все же знают, что горы не летают!», - и пошла дальше.
К ручью двое парней пришли за водой. Но те тоже только посмеялись над монахом: «Цзи Дянь! Ну, и любишь ты ерунду болтать! Пошел бы лучше вина выпил, а спуститься гора - так не беда! Мы ее на плечах унесем!», - пошутили они.
Всю деревню, все сто домов обошел Цзи Дянь, уговаривая и упрашивая жителей покинуть дома и спасаться. Уже и губы его потрескались, и язык пересох. Но никто ему не верил и не спешил покидать деревню. А солнце - все выше, полдень все ближе, и беда все неотвратимее!
Вдруг монах услышал звуки флейты и увидел свадебный паланкин с невестой. И понял, как спасти жителей деревни. Когда паланкин поднесли к дому жениха и опустили на землю, Цзи Дянь схватил невесту и со всей мочи бросился вон из деревни. Невеста в испуге так закричала, что ее услышали в каждом доме деревни. Семья жениха, вооружившись, чем попало, что было сил, пустилась в погоню. За ними и все жители деревни бросились догонять монаха. Один только деревенский богач, хозяин деревни, никуда не побежал. Он остался стоять возле ворот своего дома, посмеиваясь над жителями деревни: «Сами виноваты, что завели дружбу с этим монахом!». А жители деревни, догнав монаха, только-только собрались наброситься на него с кулаками, как заревел ветер, сомкнулись облака, и наступила беспросветная тьма. Страшный грохот потряс землю. Люди даже не смогли удержаться на ногах. А когда потом поднялись с земли, будто и не было ничего: ярко светило солнце. Было тихо и безветренно. Но когда оглянулись на деревню - обмерли: на месте ее лежала упавшая с неба скала! Вот тогда и поняли, как верно было настоящее имя монаха - Дао Цзи (Ведущий к Спасению), и наперебой кинулись его благодарить. А монах, указывая своим старым истрепанным веером на невесту, сказал: «Что я? Это вы ей спасибо скажите! Меня ж вы не слушали…»
Но как жить дальше? Где? Скала погребла под собой все дома деревни. И крестьяне горько заплакали. Но монах говорит: «Деревенского богача придавило скалой, и теперь все, что вы соберете, весь урожай - только ваш! Построите вы новые дома!» Люди поняли, что монах прав, и повеселели. Но Цзи Дянь говорит: «Не спешите радоваться! Скала еще жива. Она снова и снова будет нести беду. Мы должны закрепить ее на поверхности земли. А для этого надо как можно скорее вырубить на ней 500 архатов. (Архаты – ближайшие ученики Будды, достойные нести в мир высшие знания). Вы можете это сделать?» Люди сразу же согласились: «Монах! Сделаем, как ты скажешь! Ты достоин быть нашим учителем, и мы в твоем распоряжении». Люди взяли в монастыре нужные инструменты – молотки и долота, и за ночь 500 архатов были вырублены, а глаза и брови подрисовывал им пальцем монах Цзи Дянь. Скала больше не смогла оторваться от земли. Так и осталась возле монастыря Лининь Cы. Лишь название ее говорит об этой истории – Прилетевшая скала. Так ее и называют до сих пор.